M
Das selbe gilt natürlich für uns Organisatoren, alle Hochzeiten werden mit viel Liebe geplant. Aber wir müssen zugeben, dass eine tolle Kulisse wie der Comersee und eine spektakuläre Location, die historische Villa Cernobbio schon sehr viel hilft, die Besonderheit eines solchen Tages zu erleben.
So waren auch Jean und Dario sofort Feuer und Flamme und sagte ohne zu zögern ja, als ich sie fragte, ob sie im Juli frei wären für mein liebes Brautpaar Sofia und Philipp. Denn ich weiss, wie wichtig den beiden wirklich gelungene Fotos waren.
In the opinion of my photographers, any marriage is beautiful to photograph, from the simplest one to the most luxurious. The ideas to make cool pictures never end and it’s always a very special day, to face with the greatest commitment and passion.
That is the same for us, when we organize a wedding from scratch. But we have to admit that, in some cases like this one, the background of Lake Como and the exceptional location of Villa Cernobbio can really help you make the wedding day even more magical.
In fact, Jean and Dario were enthusiastic when I contacted them, for the marriage of Philipp and Sophia. I asked them “Are you available for a wedding on Lake Como in July?”. Their answer was: “Absolutely yes!”.
Und es gab viele schöne Stationen des Tages, die in Bildern festgehalten werden mussten.
Sofias Präparation im Grand Hotel Tremezzo, in der neuen Lakeview-Suite im Dachgeschoss mit unserem besten Friseur Claudio aus Como, dann die prachtvolle Blumendekoration in weiss mit einem Hauch von blau, wundervoll in Szene gesetzt von den Figli dei Fiori. Nicht zu vergessen, der historische Bentley, mit welchem die Braut vorgefahren kam, die outdoor-Trauung unter dem Blumenbogen und sogar Blütenblätter regnete es aus dem rasch angeflogenen Hubschrauber.
We organized a wonderful Lake view Suite at the Grand Hotel Tremezzo, the new ones in the rooftop floor, were Sofia got prepared. Everything was extremely relaxing, including the mastery of Claudio Ronconi of Claudio Erre and a couple of glasses of prosecco to soften the typical excitement.
The villa was prepared with white flowers and just a hint of blue, created by Figli dei Fiori. A historic Bentley brought Sofia into the villa, were Philipp waited under an arch of flowers to marry her.
Der Garten war übersät mit den abgeworfenen Blüten, sodass der Aperitif wie ein Traumstück wirkte. Und dann erst das Dinner im Freien, eine Open Bar im anderen Garten und Tanz bis spät in die Nacht. Natürlich durfte auch ein Feuerwerk nicht fehlen.
We organized petals that were thrown from an helicopter and when we moved onto the aperitivo, the garden was romantically overlaid by them. Again the seated dinner was outdoor, as well Open Bar and the dance parquee situated in the other part of the garden. Of course we also had a fantastic firework.
Danke Sofia und Philipp, mit und durch Euch haben wir alle einen fantastischen Hochzeitstag erleben dürfen. Eure Britta von Creative Wedding.
A special thanks to Philipp and Sonia for choosing us and giving us all the opportunity to work in such a beautiful setting for such an exceptional day, in every way. Big hugs from Britta, Creative Wedding.