R
Ja, und wie: wir haben für die beiden eine entzückende Hochzeit in der Villa Balbianello organisiert.
Ruza and Sven had decided quite late to get married on Lake Como. If it were possible to arrange something until July?
Of course, we realized a wonderful wedding for them at the Villa Balbianello.
Übernachtung in Bellagio, da man von hier aus zentral den gesamten See erkunden kann. Das war Ihnen wichtig, denn Eltern und Gäste waren noch nie in dieser Region.
So haben wir dann auch an den anderen Tagen sehr viel organisiert mit Bootsfahrten, Villenbesichtigungen, Oldtimer-Tour, spezielles Dinner mit Feuerzeremonie auf der Isola Comacina, wunderbare Abendessen und vieles mehr.
This was important as the parents and all other guests never had been to the lake Como. So we organized lots of special excursions for all every day staying at the lake, special dinner at the island Comacina with the fire. Ceremony, boats trips, oldtimer trips, visit of historic villas and their botanical gardens and other nice eating-outs.
Das Wichtigste war natürlich der Hochzeitstag. Ruza wurde frisiert und geschminkt in deren wundervollen Galeriezimmer im Hotel Belvedere.
Während dessen war Sven recht aufgeregt im Zimmer seiner Eltern, um sowohl sich selbst in festliche Kleidung zu bringen als auch den Sohnemann anzuziehen.
In the meantime Sven was excited to get ready himself as well to put in elegant clothes his son.
Schliesslich ging es per Boot hinüber zur Villa Balbianello, Ruza kam mit Ihrem Papa und ihrer Trauzeugin natürlich erst im 2.
Boot Aufgeregt warteten der Bürgermeister, meine liebe Romana als Übersetzerin und auch der Bräutigam unter der wohl weltberühmten Loggia auf die Braut. Unter Rührungstränen wurde Ja gesagt. Vor allem, weil der Sohn sehr freudig die Ringe nach vorne brachte.
Das alles ganz romantisch begleitet von unserem Streicher-Terzett. Im Anschluss kümmerte sich unser Fotograf Pino um traumhafte Fotos in dieser bezaubernden Kulisse, während die Gäste erst auf das Brautpaar anstiessen mit einem kleinen Fingerfood-Buffet und dann zu einer deutsch geführten Tour durch die Villenräume entschwanden.
Bei diesem guten Wetter gab es doppelt gute Laune und das Programm war gut durchdacht, aber nicht überladen.
Am Nachmittag hatten wir dann eine Pool-Pause eingeplant, bevor es abends zum köstlichen Hochzeitsdinner im Lido di Lenno ging.
So macht Heiraten Spass, alle sind entspannt und geniessen diesen besonderen Tag in grosssen Zügen.
Eure Britta, Creative Wedding
Enjoy and relax, Britta, Creative Wedding